F.A.Q.

Schaffen wir gleich alle Fragen aus der Welt:

  • Was ist ein „Fansub“?
    Der Begriff setzt sich zusammen aus „Fan“ und „Sub“ (kurz für Untertitel) und ist die Bezeichnung für eine fan-untertitelte Episode einer japanischen Anime-Serie, die es im betreffenden Land (noch) nicht zu kaufen gibt.
    Fansubs werden für gewöhnlich von Fans für Fans erstellt und dienen nicht dem eigenen Profit.
    Der dazugehörige Kodex besagt, dass bei Lizensierung der Serie die Verbreitung des Fansubs sofort eingestellt wird.
  • Woher beziehst du das Videomaterial?
    Im Falle von Yuu Yuu Hakusho benutze ich die japanische BluRay-Version.
  • Gibt es diese Serie in Deutschland/Österreich/Schweiz zu kaufen?
    Natürlich nicht, sonst würde ich mich dieser Folter ja nicht aussetzen.
    Für den deutschen Raum wurde sie bis zum heutigen Tag nicht lizensiert und das wird vermutlich auch nie passieren.
    Mögliche Gründe dafür sind einerseits das Alter der Serie, die Anzahl der Episoden, als auch der hohe Grad an Gewalt, den man fürs TV niemals ohne kostenaufwendige Kürzungen ausstrahlen würde/könnte.
    Die US-DVDs/BluRays sind aber mit englischen Untertiteln per Import zu haben.
    Hinweis: Der zweite Film zur Serie ist tatsächlich in Deutschland auf DVD erschienen, unter dem Titel „Poltergeist Report“, komplett mit einer grausamen deutschen Synchro und alternativ  originalgetreueren deutschen Untertiteln. Der Film ist ein qualitativ hochwertiges Actionspektakel, was ich nur jedem Fan ans Herz legen kann – man sollte aber beachten, dass er einiges an Vorkenntnisse zur Serie abverlangt, da er zeitlich gesehen nach Episode 66 angesiedelt ist.
  • Wo kann ich deine Fansub Episoden downloaden?
    Momentan sind meine Fansubs nur auf YouTube vertreten.
    Ich biete bis auf Weiteres keine Episoden zum Download an.
  • Wieviele Leute sind involviert im Fansubbing Prozess?
    Nur ich allein.
  • Wie lange dauert es im Durchschnitt bis eine Episode fertig ist?
    Es gilt: Wenn fertig, dann fertig.
    Ordentliches Subbing kann je nach Textgehalt bis zu 20+ Stunden netto pro Episode verschlingen, vorausgesetzt, es kommt nichts dazwischen, wie Krankheit, Stress, PC-Probleme oder Godzilla.
    Ich möchte an dieser Stelle noch anmerken, dass es ziemlich kontraproduktiv ist, mich ständig wegen neuen Episoden zu nerven.
    Wenn ihr mich unter Druck setzt, vergeht mir die Freude am subben und das kann wochenlang anhalten.
    An einfachsten wäre es, meinen Youtube Channel zu abonnieren, dann werdet ihr automatisch bei jedem neuen Upload benachrichtigt.
  • Welches Programm benutzt du für deine Subs?
    Aegisub.
  • Was für einen Karaoke-Effekt benutzt du?
    Eine modifizierte Version des Slide-Fade Templates für Aegisub.
  • Brauchst du Hilfe/Ich möchte mitmachen/Suchst du Teammitglieder?
    Wenn du über Fähigkeiten verfügst, die die Qualität meiner Fansubs steigern könnten, kannst du dich gerne bewerben.
    Achtung: Ich suche nur Leute mit Erfahrung und bilde nicht aus.
  • Es gibt da einen anderen Fansubber, der subbt sehr viel schneller als du!
    Mag sein, dafür sind meine Übersetzungen nicht aus dem Google-Translator.
    Gut Ding braucht Weile, und Wettrennen sind mir völlig schnuppe.
  • Bitte subbe diesen Anime/Movie/OVA etc.!
    Ich subbe nur Anime der:
    1. Mich interessiert
    2. Aus den 90ern stammt / oder dessen Lizensierung höchst unwahrscheinlich ist
    3. Im deutschsprachigen Raum nicht lizensiert wurde
    4. Meiner Meinung nach kein qualitativ angemessenes Fansub-Release hat/hatte

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s